![]() |
|
| آخر 10 مواضيع |
|
|||||||
| منتدى الكمبيوتر والأنترنت - PC and Internt Forum مقالات واخبار ومشاكل وكل ما يتعلق بالكمبيوتر والإنترنت [لا يشمل البرامج وشروحها] |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
#1 |
|
المدير العام
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
تمكنت شركة فيجي كسيروكس اليابانية من تطوير ناسخ ضوئي نموذجي يستطيع ترجمة الوثائق كما لو أنه تقوم بعمله الرئيسي وهو النسخ، حيث تستعمل هذه الآلة بعض الخوارزميات الخاصة للتمييز بين النصوص والخطوط والصور. وأوضحت الشركة أنه يمكن ربط الناسخ الضوئي بجهاز الكمبيوتر، حيث يمكن ترجمة صفحات الويب علي الإنترنت دون أن تهدر مزيداً من الوقت والجهد في ترجمتها، وهي متوافقة تقريباً مع أي متصفح ويب أو نظام تشغيل. ويستطيع الناسخ الضوئي التمييز بين التخطيطات والنصوص بشكل آلي مع الإبقاء علي التخطيطات الأصلية ويتضح ذلك عند نسخ صفحة مطبوعة في الصحف أو المجلات وتتم ترجمتها آلياً. وتفتخر فيجي كسيروكس، وفقا لمجلة "حريتي"، بأنه يمكن ترجمة الوثائق بشكل مبسط كما لو كنت تقوم بعملية نسخها، ويتعامل الناسخ ويدعم اللغات اليابانية وترجمتها للإنجليزية والصينية والكورية بسرعة فائقة كما يدعم الترجمة العكسية لهذه اللغات. نعم حقيقة اصبحت الماسحات الضوئية تترجم النصوص المطبوعة في الاوراق ... والله التكنلوجيا...وحن مبسوطين ان بطاقة الأحوال صارت جواز
__________________
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات . إضغط هنا للتسجيل] مركز تحميل الصور والملفات [فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات . إضغط هنا للتسجيل]
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
المشرف العام
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
السلام عليكم
مشكور اخي والله مواضيعك حلوة بالتوفيق |
|
|
|
|
|
#3 |
|
عضو صديق
![]() ![]() |
مشكووور يالغالي
على طرح هالموضوع والله لا يحرمنا من جديدك وبالتوفيق... |
|
|
|
![]() |
| أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|